audiokniga one com » Классика » 1984 - Джордж Оруэлл

1984 - Джордж Оруэлл

1984 - Джордж Оруэлл
Читает: Ломов Давид
Слушать аудиокнигу

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Аудиоплеер сохраняет позицию воспроизведения в куках вашего браузера. Вы сможете в любой момент продолжить воcпроизведение аудиокниги «1984 - Джордж Оруэлл», после закрытия браузера.

Аудиокнига «1984 - Джордж Оруэлл» Автор - Оруэлл Джордж.
Аннотация:

Это последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе.В центре сюжета судьба мелкого партийного функционера-диссидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой. В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: возможно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов.

Слушать аудиокнигу «1984 - Джордж Оруэлл» бесплатно

Реклама

Комментирование аудиокниги «1984 - Джордж Оруэлл»:
Оставьте комментарий к аудиокниге «1984 - Джордж Оруэлл» - цитату, ваши эмоции или мнение.
  1. ArtiBogatov
    ArtiBogatov
    9 марта 2023 00:00
    Перевод самый неудачный из всех.
  2. Гость Александр
    Гость Александр
    9 мая 2023 06:39
    Мне понравилось, перевод хороший.произвело большое впечатление на меня.
  3. Давид Давид
    Давид Давид
    3 июля 2023 15:46
    Послесловие переводчика всё унизило весь его труд. Кто мысли о России в таком ключе, тот существует в илистых отложения интеллектуального дна. Живи в своем Берлине молча и говори о Германии. Право рассуждать о России оттуда тебе никто не давал.
  4. Simper
    Simper
    1 сентября 2023 22:56
    Перевод не плохой, но послесловие про бесчеловечные режимы от СССР до Путинской России и Америку Трампа сразу показывают гниль переводчика. Думаю он бы с удовольствием работал в ГлавЛюбе ломая через колено каждого, ибо сам жертва западной пропаганды
  5. Basic
    Basic
    21 октября 2023 01:40
    Понравилась музыка в начале каждого раздела. Оруэлл красаучик гений вообще . Мне больше всего понравилось, как показана тема умного сумасшедшего маньяка в исполнительной власти. Во многом даже можно с ним согласиться. Хотя цель такой власти явно нездоровая душевно.

    "Рассуждения" о якобы пророчестве про Путина и Трампа - свидетельство недалёкости, несмотря на 49 (!) лет. Тут я соглашусь с другими. Хотя такое чаще не зависит от возраста. Правда, я думал, что по поводу "режимов" так могут рассуждать только малолетки, тяготеющие к панк-символизму :-) Однако, тут мы видим яркий пример, что не только они.
  6. mrfirefighter
    mrfirefighter
    29 ноября 2023 02:33
    Кремлевские боты походу и до сюда добрались
    отличная книга, в рф всегда актуальная
  7. Гость Alex
    Гость Alex
    5 января 2024 00:21
    Ботов кремлядских повылазило, 6л@ть...🤦
    Всё правильно nůзgůт переводчик про ĕ6ýчūů российский тоталитарный режим.
    Вам, кpĕтůнåм, отсасывающим у этой власти за 22 рубля, не понять.
    Мне тоже далеко за 50, и эта xĕpня меня сильно угнетает.
    Мысли по поводу "вали_из_России_если_чё_не_нравиццо" – не ко мне, а к вам относятся, Русь без вас чище будет.
    Потому пропущу мимо ушей.
    1. Гость
      Гость
      5 января 2024 13:50
      И сюда набежали боты клоуна и стали громче всех кричать про кремлеботов) А Оруэл писал именно про западную цивилизацию, не про Россию. Обидно, да?
  8. Гость Ксения
    Гость Ксения
    26 марта 2024 08:09
    Послесловие автора с упоминанием Путина и Трампа🤦🏿‍♀️Вы серьёзно???!!!
  9. Гость Александр
    Гость Александр
    15 января 2025 12:03
    Другой перевод не слушал, мне нормально. Но послесловие автора о бесчеловечной коммунистической диктатуре вызвало немое изумление. Кровожадные совки настроили школ, больниц, заводов, жилых домов, домов культуры и спорта, библиотек, университетов, нии и так далее, видимо, что бы всех там запытать. Не помогла автору перевода книга что бы отгородиться от любой пропаганды, тут соврал. Чтец хорош.
  10. Гость Serj
    Гость Serj
    24 июля 2025 03:04
    Чтец хороший, а музыка в начале и конце глав передает атмосферу безнадёжности. Да и перевод очень точный. Но послесловие переводчика демшиза напрочь убивает абсолютно всë.