audiokniga one com » Детективы, триллеры » Конец лета - Андерс Де Ла Мотт

Конец лета - Андерс Де Ла Мотт

Конец лета - Андерс Де Ла Мотт
Доступен ознакомительный фрагмент

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Аудиоплеер сохраняет позицию воспроизведения в куках вашего браузера. Вы сможете в любой момент продолжить воcпроизведение аудиокниги «Конец лета - Андерс Де Ла Мотт», после закрытия браузера.

Аудиокнига «Конец лета - Андерс Де Ла Мотт» Автор - Де Ла Мотт Андерс.
Аннотация:

Дело, остававшееся тайной более двадцати лет, наконец-то будет раскрыто. Новый захватывающий детективный триллер от Андерса де ла Мотта, бывшего полицейского, бывшего главы службы безопасности крупной IT-компании, а ныне – одного из самых известных писателей Швеции. 1983 год. Шеф полицейского

Слушать аудиокнигу «Конец лета - Андерс Де Ла Мотт» бесплатно

Реклама

Комментирование аудиокниги «Конец лета - Андерс Де Ла Мотт»:
Оставьте комментарий к аудиокниге «Конец лета - Андерс Де Ла Мотт» - цитату, ваши эмоции или мнение.
  1. Калина
    Калина
    9 июня 2024 23:25
    Отличная книга и прочтение советую
  2. ЙаЙа
    ЙаЙа
    7 ноября 2024 16:52
    Насколько же разное у всех восприятие.
    Огромное спасиБо Игорю Князеву за моноспектакль. Что до книги, могу сказать следующее:
    1. Затянуто, причем, неоправданно.
    2. Есть "неактивные" персонажи.
    3. Уже который скандинавский детектив вызывает у меня вопрос: если хотя бы 10% того, что описывается в таких произведениях правда, на что рассчитывают эти люди? Не то, что в будущем, они уже в настоящем обречены.
    4. Советовать не буду, т.к. никакими особыми литературными достоинствами книга не выделяется. Сюжетные ходы уже не просто предсказуемы, а стали клише. Т.к. оригинал мне недоступен, субъективно оцениваю достоинства книги за счет труда переводчиков.
    P.S.пойду, послушаю старых мастеров жанра